Приемыш-богатырь - якутская богатырская сказка

приемыш-богатырь

Жили-были в дремучем лесу старик со старухой. Обоим им было по сто лет от роду, так что они от старости едва ходили. Случалось, что от слабости они не могли даже сварить себе обеда. Они были очень богаты; у них было всего вдосталь: и скота, и одежды, и мехов. Не было у них только детей. Некому было после смерти их воспользоваться тем добром, которое они нажили за всю спою долгую жизнь.

Случилось раз, что они оба заболели. Они лежали в своей юрте голодные, потому что некому было накормить и напоить их. Стали они жаловаться на свою участь горькую и совет держать между собой, как им быть и что с ними будет, если они долго будут хворать. Но сколько они ни думали, сколько ни говорили, ничего не могли придумать, Чем бы облегчить свою участь. Так и уснули они в этот день голодные. На другой день старику стало легче. Он оделся, обулся, взял палку и пошел на поляну, где росла береза, такая высокая, что вершиной она уходила под самое небо. Эта береза была не простая. В ней жил дух - покровитель старика и старухи. Звали ее поэтому Ан-дой-ду-ичытэ, что значить по-русски: медные двери земного покровителя. Она давала старику со старухой всякую пищу: молоко, тару, сору, мясо и рыбу.

Старик подошел к березе, начал ударять по ней палкой и петь: - "Мы со старухой стали стары. Вчера мы лежали голодные и холодные, и некому было накормить и напоить нас, так что мы едва не умерли, хотя пища у нас была под руками. У нас много разных мехов, разного скота. Мы скоро умрем. На что нам все наше богатство, когда после смерти все оно пойдет прахом? У других людей, которых мы знаем, есть дети, а у нас их нет. Мы поэтому самые несчастные люди, каких редко можно встретить на свете. Дай нам, Ан-дой-ду-ичытэ, сына, который бы закрыл нам глаза, поил и кормил нас до смерти. За что ты рассердилась на нас и не дала нам ребенка? Дай! Ведь ты можешь дать! Мы, кажется, ничем не обижали тебя, жили с тобой в дружбе, поэтому следует тебе дать". Долго старик пил, плакал и умолял Ан-дай-ду-ичытэ. Вдруг береза с шумом раскололась, и из нее вышла женщина, такая красавица, что старик стоял как вкопанный, забыл даже, что плакал. Женщина подошла к нему и сказала: - "Старик, твои слезы дошли до неба; стоны твои и крик слышны очень далеко под землей; глядя на тебя, стонут и плачут лес и горы; даже небо нахмурилось - плачет и льет неисчислимое количество слез. Перестань плакать и печалиться; выслушай, что я скажу тебе: через три дня ты утром выйдешь из юрты и услышишь страшный шум, похожий на гром; после этого пойдет сильный дождь и град. Ты со старухой запрись в юрте и не выходи, потому что в это время все плохие юрты, все плохие деревья, скот, звери, трава, нездоровые и злые люди погибнуть, останутся в живых только здоровые. На четвертый день, когда буря стихнет, приходи сюда, на полянку; ты увидишь, на ней будет лежать черный камень; он будет вдавлен в землю на семь сажен. Собери людей из оставшихся в живых, запряги тридцать быков, привези его домой, положи его на соболий мех. Через три дня камень начнет трещать, и трещать он будет также три дня. После этого он растрескается, - вы все упадете в обморок, и лежать вы будете три дня. Когда же вы очнетесь, вы увидите у себя в юрте мальчика, играющего на полу, такого красивого, что во всем мире не найдешь такого красавца: волосы у него будут золотые, а тело серебряное".

Сказала это женщина и скрылась в березу; а старик пошел домой и все рассказал старухе. Старуха ему не поверила: - "Зачем ты обманываешь меня? - сказала она. - Может ли быть, чтобы случилось так, как ты говоришь? Никогда не поварю тебе".

Но через три дня действительно началась гроза с дождем и градом. Тогда старуха начала бранить старика: - "Видишь, глупый, что ты наделал! Зачем просил, злодей, чтобы скот и люди все умерли, деревья и трава погибли? Не мог ты разве выпросить чего- нибудь лучшего у земного покровителя? Ума ты лишился, что ли?" Наконец, буря кончилась, солнце выглянуло - и все просветлело. Старик опомнился первый, вышел из юрты и пошел на поляну к березе. Смотрит - и глазам своим не верит: камень действительно лежит. Он вернулся домой, собрал на другой день много народу, запряг в сани тридцать быков и перевез камень к себе в юрту. Через три дня камень растрескался. Старик и старуха упали в обморок и пролежали так три дня. Когда же очнулись, они увидали сидящего на полу юрты и играющего мальчика, - такого красивого, какого они никогда еще в жизни не видали. Волосы у него были золотые, а тело серебряное. Старик и старуха пришли в неописанный восторг: каждый из них тянул мальчика к себе, так что они от радости чуть, было, его не разорвали. Они спорили друг с другом, кому должен принадлежать мальчик. Старик говорил: - "Ведь ты смеялась и бранилась, когда я тебе рассказал о моем разговоре с ичытэ; а я верил, что сбудется все, что ичытэ говорила. Ты не просила ее, чтобы она нам дала сына, а я просил; значит, сын и должен больше принадлежать мне, чем тебе". Старуха спорила с ним, но порешили все-таки на том, что старик имеет на мальчика больше прав, чем старуха.

Мальчик рос не по дням и годам, - он рос, как растет пожар лесной. В пять лет он был как двадцатипятилетний мужчина. Он был такой разумный и понятливый, что сразу начал ходить за скотом, рубить дрова, юрту топить, старика со старухой кормить. Когда ему исполнилось пять лет, не было никого в округе умнее и сильнее его.

Раз утром мальчик встал, умылся, оделся, коров накормил, напоил, и стало ему вдруг почему-то тяжело на сердце: сердце у него заболело, тоска начала давить его. "Вот, - подумал он, - всего у нас довольно, одного не достает - хорошего коня". Вошел он в юрту и начал жаловаться своим названным родителям: - "Зачем вы потребовали меня у Ирюнь-Аи-Тоена, велели ему спустить с неба к вам для страданий? Дайте мне коня, который мог бы скакать через самые высокие горы и лес дремучий, который был бы выше самого высокого леса и был бы такой же сильный, как я. Дайте мне плеть в девяносто пудов с наконечником, похожим на кузнечный молот". - "Нет у нас такого коня, какого тебе нужно, - сказала старуха; - но горю твоему все-же можно помочь. Возьми золотую узду, висящую на стене, и плеть, о которой ты просил. Иди на поляну, где стоит береза. Это не простая береза, это - Ан-дой-ду-ичытэ. Попроси у нее, и она даст тебе коня". Мальчик взял узду и плеть и пошел на поляну.

Пришел мальчик к березе, постучал по ней концом плети и сказал: - "Ичытэ, ты виновата передо мной: ты согнала меня с неба от Ирюнь-Аи-Тоена на землю, чтобы я мучился, живя на ней. Дай мне коня, какого мне надо. Если же ты не дашь, то я уничтожу тебя; не будешь ты рада, что явилась на свет". Раскололась береза, и вышла из нее та же красавица-женщина, которая являлась и старику. Она начала бранить мальчика: - "Должно-быть, вкусно ты ел и пил у старика, что пришел сюда грозить мне; и бранить меня, - сказала она. - Если тебя спустили с неба, то, значить, спустили тоже и твоего коня. Ищи на земле и найдешь"... И она в одно мгновение скрылась в березу.

Обращение ичытэ показалось мальчику очень обидным. Он начал со злости кричать, свистать, бегать и кружиться. От шума и ветра, поднятого им стали умирать люди и скот, трава и деревья приостановились расти. Мальчик же все кружился, и в одно мгновение он очутился за семьдесят верст, на другой поляне. Тут паслись лошади. "Нет ли здесь моего коня? - подумал мальчик. - Брошу я свою узду, если конь мой тут, узда моя попадет на него". Он бросил свою узду и сказал: - "Лети, моя узда, как стрела; найди моего коня, спущенного для меня с неба богом Ирюнь-Аи-Тоеном". Смотрит он, и глазам не верите: узда его попала на самого худого, заморенного жеребца, который вот-вот издохнет. Он подбежал к нему и снял свою узду. "Не может быть, - подумал он, - чтобы такой конь был спущен для меня с неба". Опять начал он кружиться, свистать и кричать. Кружился он трое суток, а потом бросил опять узду. Смотрит и видит: попал он опять в тот же табун и в того же жеребенка. Рассердился мальчик-богатырь. "Такого ли мне надо коня, - говорить, - который вот-вот издохнет? " Взял он жеребенка за голову и потащил его к озеру, чтобы утопить его. Вдруг жеребенок заговорил человечьим голосом: - "Бессовестный, глупый ты! Неужели не понимаешь, что я твой конь, что я спущен с неба в одно время с тобой? Тебе хорошо было у богатого старика есть мясо, тару, сору, и все, что души угодно; а я в это время зимой нередко ел только тальник да осиновую кору; как заяц, спал я на снегу, зябнул, травы не ел ни одной горсточки. Как же я мог раздобреть? Разве ты заботился обо мне? Нет, ты и не думал. Ах, ты, бессовестный, бессовестный! Вот погоди, я покажу тебе, мальчишка, когда оправлюсь! Сведи-ка меня теперь на такое озеро, которое зимой и в самые сильные стужи не замерзает. В этом озере вода живая. Оставь меня там на несколько дней, а потом приходи ко мне. Увидишь тогда, какой я буду". Подумал немного богатырь и сказал: - "Не сердись на меня, будишь верный мой помощник. Виноват я перед тобой, что раньше не вспомнил о тебе. Ну, пойдем со мной, я отведу тебя к озеру, которое и в лютые морозы не замерзает, в котором вода живая. Иди и пей эту воду".

Отвел богатырь жеребенка к озеру, оставил его там, а сам вернулся к своим названным родителям!.. Обрадовались они сыну, начали с ним разговаривать, а богатырь ничего не отвечаете, - сидит и только пыхтит да краснеете со злости. Лицо его было красно, как огонь, волосы светились в темноте, и из них сыпались искры, как от удара стали по кремню, - вот как он был сердит. Через три дня он пошел к озеру с живой водой и видит - стоит высокий, здоровый конь, белый, как морская пена. Задумался богатырь и говорить: - " Где же тот жеребенок, которого я оставил тут? Стоит здесь конь, но это не мой жеребенок". А конь между тем подошел к богатырю: он фыркал и рыл копытами землю. "Не узнал ты меня, мальчишка, - сказал он. - Я тот жеребенок, которого ты хотел утопить в озере. Вот теперь попробуй-ка сесть на меня. Посмотрим, можешь ли ты еще владеть мной". Богатырь надел на коня свою золотую узду, но сесть на него не мог. Конь, громко смеясь, сказал: - "Вот видишь теперь, кто из нас сильнее - ты или я. А ты еще по своей глупости хотел утопить меня". - "Прости меня, - отвечал богатырь, - будущий мой товарищ; забудь, что я обидел тебя". "Прощаю, все прощаю!" - сказал конь и опустился на колени, чтобы богатырю легче было сесть на него. Но и теперь богатырь только с трудом мог сесть на коня, вот как тот был высок. Конь взвился на дыбы, прыгнул раз, прыгнул во второй, и они в один миг очутились дома. Богатырь соскочил с коня, ходил веселый, ног под собой не слышит от радости. Вошел в юрту, говорит родителям: - "Я нашел себе коня; дайте мне теперь имя, родители". Начали старик со старухой придумывать имя сыну; наконец, старуха придумала. "Ты, - сказала она, - будешь такой человек, которого никто не обидит и никто не пересилить. Имя твое пусть будет: Эрбях-юрдюгер-сеттэте-эртбехтэй-бергэн, что значить: семь раз вращается вокруг пальца". Прежде, бывало, старики не услышать слова от сына, а теперь он сталь такой веселый, что даже скоту корм давал с песнями. От этого и старикам стало веселее жить.

Раз старуха пошла к молочному озеру, близ которого они жили, и видит: по озеру плавает золотая люлька, а в ней лежит серебряная девочка с золотыми волосами, красоты неописанной. Старуха поймала девочку и принесла ее домой. Три дня она скрывала ее, не говоря никому ни слова. На четвертый она сказала сыну, что у нее есть для него подруга. - "Покажи-ка ее", - сказал богатырь. Старуха вынесла девочку из чулана, где она была у нее спрятана, и показала ее сыну. Нахмурился богатырь, увидав девочку, и говорит: - "Отнеси ее скорее туда, откуда ты взяла ее. Эта девочка не человек, но абага. Она погубит нас всех, спалит всю землю огнем, если ей не помешать". Старуха не поверила сыну; как ни просил он мать отнести девочку в озеро, она не соглашалась расстаться с ней, и девочка осталась жить у стариков.

Она росла быстро - так быстро, как тесто киснет на опаре. На другой день после разговора с матерью богатырь пошел давать коровам сено. Вдруг слышит позади, будто кто-то лед колет. Он оглянулся и видит, что бежит к нему их девочка, сама она одноногая, однорукая, одноглазая, а шуба на ней восьмигранная и железная. Бежит она и кричит ему: - "Вот, братец родимый, я пришла помогать тебе скот кормить". - "Пошла прочь, абага! - закричал на нее богатырь. - Не подходи ко мне, я тебя убью!" Он размахнулся и ударил по ней изо всей силы своей плетью; но он не убил девочки-абага, а только ранил ее в ухо. "Погоди, мальчишка! - закричала, убогая, абага. - Я скажу твоему отцу и матери, они зададут тебе, когда ты придешь домой! " Когда богатырь вернулся вечером в юрту, старики начали бранить его: - "Видишь ты, - говорили они, - сестра твоя, когда вырастет, будет первая невеста у нас в улусе, первая красавица по всему свету; первый тоен будет у нее женихом, а ты уродуешь ее. Нет у тебя ни стыда, ни совести. Разве добрый брат будет бить свою сестру? Нет, это ты только уродился такой дурной и можешь обижать сестру". Богатырь, молча, выслушал выговор родителей. На следующий день богатырь только-что вышел дать сено скотине, а девочка уже опять бежит за ним. Опять абага явилась ему в настоящем своем виде - одноногая, однорукая и одноглазая. Богатырь снова ударил ее своей плетью, он надеялся. что уничтожит ее; но опять ему не удалось ее погубить: он ей повредил только палец правой руки. Девочка перекувырнулась и сделалась снова той же красавицей, какой являлась в юрту стариков; потом она побежала домой, подпрыгивая. Вечером, когда богатырь вернулся домой, родители начали жестоко бить его за сестру. Он молчал и только пыхтел. Он был так силен, что мог воспротивиться старикам; но он помнил, что родителей трогать нельзя. Жестоко прибив его, родители выгнали его вон из юрты. Эту ночь богатырь ночевал не в юрте, но под открытым небом, вместе с коровами и телятами.

Утром, на следующей день, богатырь задал корму скоту, но не зашел, по обыкновению, в юрту, а пошел к березе на поляну. - "Я пришел проститься с тобой, - сказал он ей; - нет у меня больше мочи жить у отца. Он вместе с матерью бьет меня за нечистого абага, который поселился у них в образе девочки. Прошу тебя, когда я уйду, оберегай их вместо меня. Неужели я не найду себе пропитания на свете, не найду человека, который взял бы меня к себе работать?" Из березы вышла опять женщина и сказала богатырю: - "Останься жить у родителей; не покидай их. Не только они, но и мы все погибнем без тебя. Только тобой и держимся мы. Как только ты уйдешь, абага всех нас спалит огнем". Но богатырь не хотел слушать увещаний ичытэ. Ему было жаль стариков, но он не мог забыть той обиды, которую они ему нанесли. Он вернулся к юрте, но не вошел в нее, а стал за дверьми звать отца и мать: - "Выйдите ко мне; я ухожу и хочу в последний раз проститься с вами. Помните мои слова: когда я уйду от вас, дочь ваша, которую вы любите больше меня, спалит вас огнем и пепел от пожара развеет на все стороны. Старики рассердились и отвечали из юрты: - "Убирайся, куда хочешь, от нас; мы тебя не держим. Лжешь ты на нашу дочку, - она никогда не сделает этого: она не такая нехорошая, как ты!"- "Будете же вы помнить меня, вашего сына! Прощайте, я ухожу" - и, не говоря ни слова больше, богатырь сел на своего коня и поехал. Поехал он в полуденную сторону. Он отъехал семь верст, оглянулся и увидал, что там, где стояла юрта стариков, было огненное море. Он остановился и подумал, не вернуться ли ему спасать родителей, но сердце у него зачерствело, злоба овладела им, и он не вернулся. - "Пускай горят, - сказал он, - если не хотели слушать меня. Неси меня отсюда скорее, конь!"

Ехал он лето, ехал зиму, прошло семь лет с тех пор, как он оставил своих названных родителей, и, наконец, ему захотелось есть. Он вспомнил тогда, что за все это время он ничего не ел. Вдруг он увидал недалеко от себя скалу, похожую на урасу. Из нее шел дым; но богатырь никак не мог рассмотреть, из какого места он шел. Ему, наконец, надоело стоять и смотреть. Он сошел с коня и ногой ударил в скалу. Она разбилась до половины, и верхняя часть ее опрокинулась в сторону. Нижняя часть скалы, оказалось, была пустая; в ней было углубление наподобие круглой ямы. На дне этой ямы богатырь увидал старика и старуху; они в испуге прижались друг к другу. Наконец, старик спросил: - "Откуда ты явился к нам, добрый человек?" Богатырь отвечал: - "Поехал я разыскивать скот, который заблудился у моего отца; я заблудился и вот приехал к вам"."Давно ли ты из дому? " - "Семь лет прошло с тех пор, как я отлучился из дому". - "А где же живет твой отец?" - "На севере отсюда. Там есть поляна, а на ней береза, в которой живет ичытэ. Дайте мне скорее есть. С тех пор, как я выехал из дому, я ничего не ел". - "Как нам не накормить, не напоить такого хорошего красивого молодца, как ты? - сказал старик. - "Старуха, дай же скорее поесть дорогому гостю". Старуха отвечала: - "Хорошо, сейчас даю. Если гость наш сильный богатырь, он съесть все, что я ему поставлю на стол, если он плохой богатырь, он съест половину". Старуха поставила перед гостем маленькую чашечку, в которой, по-видимому, был всего один глоток для хорошего богатыря и два для плохого. Богатырь рассердился. - "Смеешься ты, что ли, надо мной, старуха, что даешь мне кушанье в чашечке, как малому ребенку? Не забудь, что я семь лет ничего не ел". - "Ты сперва съешь, - сказала старуха, - а потом скажи, что мало. Тогда мы дадим тебе еще. Но по-нашему, если ты съешь все, что есть в чашечке, то, значит, ты xopoший богатырь; если съешь половину, - значить, плохой". Богатырь с усмешкой начал есть то, что было в чашечке. Ел он два дня без отдыха и, наконец, все съел. Старик со старухой очень обрадовались, когда он, наконец, опрокинул чашечку вверх дном. - "Ну, - сказали они, - теперь видим, что ты настоящей богатырь. Недаром ты приехал к нам, преодолел все трудности, которые по силам только могучему богатырю. Мы дожили здесь до глубокой старости, и к нам с вашей стороны не только ни один якут не приезжал, но и птицы даже не прилетали. Значить, ты хороший богатырь ". Переглянулись старик со старухой, старик и говорит богатырю: - "Ты заблудился и потерял отца и мать. Мы стали стары. Останься жить у нас. Когда мы умрем, ты нас похоронишь и возьмешь себе все наше добро ". - "Хорошо, - ответил богатырь, - я согласен остаться жить у вас".

Стал богатырь жить у старика со старухой. Но скоро ему наскучила мирная, однообразная жизнь у них. Раз он и говорить им: - "Не знаете ли вы, нет ли здесь кого-нибудь, с кем мне можно бы было побороться?" Старики, услыхав это, заплакали. - "Если у тебя явилось такое желание, - сказали они, - значит, наскучило тебе жить у нас, и ты хочешь нас покинуть. Не лучше ли тебе будет, однако, остаться у нас: мы тебя женим, будут у тебя дети; у нас уже есть невеста хорошая для тебя на примете". Богатырь не прочь был жениться и решил остаться у стариков.

После этого разговора старики, как только лягут спать, все о чем-то шепчутся; часто даже они не спали всю ночь напролет. Захотелось богатырю узнать, о чем они шепчутся; раз ночью он нарочно притворился спящим, чтобы подслушать. Вот он лежит и слышит, что старик говорит: - "Зачем мы обманули его: сказали, что у нас есть невеста на примете для него? Мы живем тут одни, никого не знаем, как же мы найдем ему невесту? Он рассердится на нас, когда узнает, что мы его обманули, и уйдет от нас. Не лучше ли сказать ему всю правду?" - "Делай, как знаешь, - отвечала старуха, - я на все согласна". Рассердился богатырь, услыхав такие речи. - "Зачем они обманывали меня? - сказал он себе. - Если они не знают, где мне найти невесту, зачем удерживают меня обещаниями? Я убью их; тогда и завладею всем их имуществом". Но потом он подумал: - "Зачем их убивать? Ведь они обо мне же заботятся, целые ночи не снят, все думают обо мне". Но он решил все-таки испытать их.

Дня через три он заболел. Он лежал на полу; все тело его было красно, как потухающее солнце. Вот он собрался с силами и говорить: - "Я умираю. Похороните меня хорошенько. Сделайте мне серебряную могилу, посадите на ней серебряных и золотых цветов и деревьев, так мне будет легче и веселее лежать. На коня моего наденьте золотую узду и отпустите его на волю". Сказал это богатырь и умер. Горе стариков было велико; они плакали и рыдали над богатырем. Глядя на них, плакали деревья, тихо покачиваясь из стороны в сторону; земля стонала, и ветер жалобно завывал. Все плакало и стонало; только сокол, прилетевши! неизвестно откуда, кружился над могилой богатыря и утешал стариков; но они не обращали внимания на его утешения, так велика была их печаль. Похоронили они богатыря так, как он того желал. А потом они каждый день ходили на могилу, подметали и обчищали ее. Они никак не могли утешиться. Ничто не развлекало их: ни лес, с которым они умели разговаривать, ни горы, понимавшие их горе и радость, ни красное солнце, весело ходившее по небу, ни улыбавшиеся звезды. Встанут они утром, посмотрят друг на друга и заплачут, глядя на то место, где лежал богатырь, - и слезы их льются потоком. Печаль их была так велика, что ее не в состоянии был бы описать Халлан-суруксут, небесный писарь, живущий на небе у Ирюнь-Аии-Тоёна.

Но богатырь хотел только испытать стариков, любят ли они его действительно, или нет. Он не умер, а только притворился мертвым. Из своей могилы он начал делать подземный ход к северу. Он копал и рыл его семь лет. Наконец, он вышел из-под земли. Попал он в такое место, где солнце и месяц были заслонены чем-то и потому светили наполовину; лес и трава были железные. "Нужно идти куда-нибудь, - подумал богатырь, - надо выйти из этого леса". Он шел семь лет по лесу и, наконец, вышел на поляну. Поляна была обнесена оградой не из кольев,. а из одноногих, одноруких и одноглазых абага, поставленных лицом к лицу друг к другу. Одноглазый, однорогий и двуногий скот безшумно ходил в огороде и щипал железную траву. Все было тихо, как в мертвом царстве; даже железные комары и мухи не жужжали, кружась вокруг скота. Богатырь постоял немного в раздумье, потом размахнулся плетью на абага; два абага с шумом упали на землю, и богатырь перешагнул ограду. Долго ходил он по поляне, отыскивая жилье и хозяина, но не мог приметить и следа живого человека. Вдруг он видит серую скалу, похожую на урасу, гладкую, как яйцо. Он попробовал, было, влезть на нее, но никак не мог: влезет до половины, а там не удержится и скатится вниз. Тогда он обернулся белкой и быстро взбежал на вершину скалы. Тут было отверстие, из которого шел дым. Богатырь заглянул в отверстие и видит: на дне скалы сидит женщина красоты неописанной. Она горько плакала и говорила с самой собой: - "Все-то пользуются свободой: звери, птицы, люди и черви; а я, женщина, томлюсь в неволе. Не с кем мне не только попеть и поиграть, как я играла и пела у своего отца, но и слова сказать. Сегодня я видела во сне: будто пришел сюда сильный богатырь, сразился с Хара-Бекердянь, моим злодеем, убил его и освободил меня. Нет, все это неправда. Кто может сюда придти, и кто может сразиться с Хара-Бекердянь? Ведь он не простой богатырь; он - абага. Даже мой отец, Ирюнь-Аии-Тоен - и тот не мог воспротивиться ему. А что значить простой богатырь в сравнении с ним? Ничто". Богатырю стало жаль женщины. Он обратился снова в человека и бросился внутрь скалы через отверстие. - Что ты говоришь? - закричал он на женщину. - Ты думаешь, что я не могу справиться с твоим врагом? Могу. Я вижу - ты настоящий человек; расскажи жe мне, где тебя взял абага". - "Я - Ирюнь-апи-тоен-ныгэ, - ответила женщина, - младшая дочь белого безгрешного бога. Хара-Бекердянь сражался с моим отцом; воспользовавшись его замешательством, он похитил меня. С тех нор я живу у него в неволе, а сколько лет уже, я забыла". - "Скажи мне, - спросил богатырь, - каков из себя Хара-Бекердянь?" - "Он четырехгранный, ростом выше леса, головой упирается в облака; сам он черный, одноглазый, однорукий и одноногий. Ему никто не может противиться. Он съедает за-раз трех быков, а на закуску съедает человека. Вот уже седьмой год, как он находится в отлучке. Через три дня он вернется и пригонит такого же скота, какого ты видал на поляне: двуногого, одноглазого и однорогого. Я тогда должна буду подвязать к спине одну руку и одну ногу и одеться в шкуру, чтобы скот не слышал запаха человеческого, выйти навстречу к Хара-Бекердянь и помочь ему загнать скот в ограду".

Через три дня действительно поднялся вихрь и пошел дождь; высокий железный лес зашумел; деревья, сильно раскачиваясь из стороны в сторону, стукались верхушками, скрипели, как немазаные телеги, и с шумом и треском валились на землю. Скот в ограде заметался и забегал. Женщина испугалась, задрожала, как лист осины, засуетилась и начала поспешно подвязывать себе за спину руку и ногу. "Абага, абага идет!" - кричала она в испуге. Богатырь вскипел гневом, глядя на женщину; он старался ее ободрить, но, когда слова его не подействовали на нее, он схватил ее за косу, и она мигом обратилась в золотое кольцо. Богатырь спрятал кольцо в карман, схватил свою девяностопудовую плеть, разбил вдребезги скалу и пошел навстречу абага. Хара-Бекердянь ехал на двуногом и одноглазом железном коне. Лицо у него было злое; глаза, налитые кровью, смотрели исподлобья и метали искры. На нем была четырехгранная железная шуба; в руках он держал восьмиконечную восьмисаженную плеть, которой он загонял разбегавшийся скот. Богатырь подбежал к коню абага и ударил его своей девяностопудовой плетью в лоб. Конь не упал, но попятился назад и остановился как вкопанный. Скот между тем начал разбегаться. Как ни бился Хара-Бекердянь, конь его не шел вперед. "Что это значит? - закричал Хара-Бекердянь, не видя еще богатыря. - Конь у меня не идет!" И он начал звать женщину и бранить ее. Голос его среди свиста ветра и топота убегавшего скота раздавался, как раскат подземного грома. Богатырь между тем подскочил к нему, схватил его за его восьмисаженную косу, сбросил с коня и ударил по нему плетью. Абага вскочил на ноги, и они начали бороться. Боролись они шестьдесят дней без отдыха. Лес и ограда разлетелись в мелкие кусочки, а на наконечнике богатырской плети не было между тем ни одной зазубрины от ударов. Земля была вся изрыта ногами и ударами плетей; но ни богатырь, ни Хара-Бекердянь и не думали уставать. Наконец, абага сказал: - "Откуда ты взялся, мальчишка? Вижу, что ты еще не укрепился силами: кости твои еще мягки, как глина. Благодарю тебя за то, что ты пришел: я убью тебя, зажарю и съем. А должно-быть, мясо твое вкусно". - "Ты привык, - отвечал богатырь, - есть людей; но не думай, чтобы я так легко достался тебе. Неизвестно, кто еще кого победить. Если бы твои глаза не были похожи на половину скалы, лицо - на обвалившуюся гору, нос - на большой разбитый камень, ноги - на деревянную песть от ступы; если бы ты не помещался на тропинке, на которой ты стоишь, если бы не заслонял солнца и месяца и сам не был бы закопченного цвета, - ты, может-быть, и убил бы меня. Скажи-ка мне лучше, как ты смел украсть младшую дочь Ирюнь-аи-тоена?" Вместо ответа Хара-Бекердянь только засмеялся злобно и ударил богатыря дубиной. Борьба возобновилась.

Боролись они девять лет. Наконец, Хара-Бекердянь начал уставать, а богатырь между тем не устал нисколько. Хара-Бекердянь говорить: - "Вижу, что ты богатырь, потому что я потерял всю свою силу. Неужели я должен умереть от руки мальчишки? Почему не могу сломать костей твоих и пролить твою кровь? Много раз боролся я в течение своей жизни, много побил я людей, но такого, как ты, я еще не встречал. В первый раз я вижу такого сильного богатыря. Хотя я и устал, но мы все-же будем бороться еще. Пойдем к огненному морю, ты сделаешься золотой рыбой, а я железной. Если ты согласен на это, говори". Богатырь отвечал: - "Согласен". Они пришли к огненному морю, обернулись рыбами и начали бороться. Боролись они семь лет; всех рыб выгнали из моря, даже огненная вода уничтожилась. Хара-Бекердянь, по-видимому, устал, но не сознавался в этом. А богатырь сказал: - "Чувствую, что я начинаю еще больше крепнуть. Кости мои совсем окрепли, я нисколько не устал, только пот выступил у меня на лбу. Надоело мне бороться с тобой; пора домой идти". Собрав всю свою силу, он бросился на противника; но лукавый абага, видя, что дело плохо, сказал ему: - "Остановись и выслушай меня! Если ты честный человек, выйдем из моря и отдохнем на берегу. Мне не хочется так умирать. Я предложу тебе еще одно условие, согласись на него, если ты честный человек. Обернемся птицами: ты соколом с золотыми и серебряными перьями, с одной головой и четырехгранным клювом, а я буду железным орлом с восемью головами и четырехгранными клювами, и будем бороться. А теперь выйдем на берег моря, полежим, отдохнем ".

Богатырь согласился. Они вышли на берег и легли. Лежали они три года, так что их совсем занесло снегом. - "Видишь, какой ты хитрый, - сказал, наконец, богатырь. - Я послушался тебя, как доброго человека, лег отдохнуть, не зная твоей хитрости, а теперь встать не могу. Пока мы боролись, я не чувствовал никакой усталости, а теперь все кости у меня болят, и я едва могу пошевельнуться". Говоря это, богатырь хотел приподняться с земли, но не мог, потому что он весь ушел в снег; одна голова его была наружу. - "Не кольцо ли, которое у меня в кармане, такое тяжелое? Не оно ли так давить меня? Так, это оно гнет меня к земле". Он засунул руку в карман, отыскал кольцо и бросил его на землю. Кольцо вмиг обернулось женщиной. Она со слезами подбежала к богатырю и начала его обчищать от снега. Обчищала она и отрывала его три года. Хара-Бекердянь все время злобно смеялся и издавался над женщиной. - "Зачем очищаешь его, - говорил он, - младшая дочь Ирюнь-Аии-Тоена? Ты моя раба; лучше иди, помогай мне: я могу пригодиться тебе, когда я убью его".

Наконец, женщина откопала богатыря. Он встал, пошел, отыскал реку с живой водой и вымылся в ней. Потом, помня об уговоре, он вернулся к Хара-Бекердянь, который никак не мог встать, вытащил его за голову из-под снега и вымыл его в такой же воде, в которой вымылся сам. После этого они обернулись птицами: богатырь - соколом с золотыми и серебряными перьями и четырехгранным клювом, а Хара-Бекердянь - железным орлом с восемью головами. И снова началась борьба.

Они бились три года. Земля вся покрылась перьями; перья носились и в воздухе. Наконец, сокол клюнул орла в грудь так сильно, что тот упал на землю полуживой. Орел попросил дать ему семь дней сроку, чтобы слетать к реке с живой водой. Богатырь согласился. Орел вернулся, подкрепив себя новыми силами; но бой на этот раз продолжался недолго. Сокол со всего размаха ударил клювом по голове орла, и Хара-Бекердянь упал мертвым.

Младшую дочь Ирюнь-Аии-Тоена, избавленную от рабства, богатырь взял себе в жены, а потом начал подумывать о том, как бы вернуться к тому месту, где жили старики, похоронившие его. Ехать ему было не на чем. Тогда он начал кричать, свистать и звать своего коня. Зовет он его день, другой, третий; на четвертый видит вдруг, что он спускается к нему с неба. Богатырь тотчас сел на него, посадил свою жену, и конь поскакал. В дороге у них родился сын; весь он был серебряный, а волосы у него были золотые. Когда мальчик явился на свет, солнце и звезды улыбались, все доброе, живущее на земле и на небе, веселилось, а злое пришло в уныние. Богатырь и жена его не знали, как уберечь в дороге ребенка; но конь сказал своему хозяину: - "Пусть жена твоя с сыном войдет в мое левое ухо; там есть теплая комната; в ней она найдет таз и полотенце. Пусть она вымоет там себя и ребенка, вымажет его маслом, а потом перейдет в правое мое ухо. Там есть, где лечь, чем прикрыться, что есть и пить; даже игрушки для ребенка есть. Пусть они и остаются там, а ты пойдешь за мной". Так они и сделали.

Ехали они семь лет и наконец, доехали до того места, где жили старик со старухой. Старики сидели у могилы и очищали ее. Они не узнали богатыря. Но он рассказал им все, как было, и радость их была безмерна. Старуха взяла сына богатыря, закутала его в соболиный мех; она нянчилась с ним, поила и кормила его. Богатырь остался жить у стариков и начал хозяйничать.

Прошло три года, и говорить раз богатырь старику и старухе: - "Были у меня отец и мать. Как они живут? Живы ли они, здоровы? Надо бы съездить к ним и проведать их". - "Это доброе дело, - ответил старик - поезжай, узнай, как они живут, я не удерживаю тебя". - "Ты, старик, не сердись на меня за то, что я хочу ехать; но лучше благослови меня в добрый путь: ведь дорога не близкая".

Со слезами провожали старики богатыря, его жену и сына. Ехал богатырь семь лет; по дороге ему не встретился не только ни один человек, но даже птица. Наконец, он приехал на старое место и едва узнал его по приметам. Даже следа не было, что тут когда-то жили люди. Богатырь оставил жену и сына на том месте, где прежде стояла юрта его родителей, а сам пошел на поляну к березе. Он насилу узнал ее: прежде она была высокая, с красивыми ветвями, а теперь она стояла со сломанной вершиной, с обгорелыми сучьями. Богатырь постучал о ствол, и послышался глухой, дребезжащий звук, как-будто средина дерева была пустая, а края его гнилые. На стук вышла дряхлая старуха, вся седая, с морщинистым лицом. - "Ты звал меня?" - спросила она. - "Я" - ответил богатырь. - "Что надо?" - "Скажи мне, не знаешь ли ты, где мой отец и мать, которые жили здесь?"- "Да ты разве сын их?" - "Да," - ответил богатырь. - "Зачем ты тогда не остался жить у них? - сказала старуха. - Ведь я говорила тебе тогда, что надо остаться. Как только ты уехал, девушка абага всех нас спалила. Где твои отец и мать, я не знаю. Слышала я только, что, когда все у нас горело, бык твой и жеребец ушли в землю. Больше я ничего не знаю, и не спрашивай меня ни о чем. Сама я теперь состарилась, никуда не хожу, еле ноги .двигаю ". Сказав это, она тихо скрылась в березу.

Грустным вернулся богатырь к жене и сыну. Вдруг слышит, будто гром гремит; он оглянулся и видит: с севера идет к нему бык с четырьмя коровами и конь с четырьмя кобылами; шерсть на них была опалена огнем. Они подошли к нему и начали его обнюхивать. "Откуда это послан нам хозяин? - сказал, наконец, конь, - Мы без тебя едва не пропали все. Абага, которая поселилась здесь под видом девочки, хотела огнем спалить нас всех; но мы кое-как спаслись, ушли под землю; только, видишь, остались без шерсти". - "Где же отец и мать?" - спросил богатырь. Конь отвечал: - "Абага опустила их в семисаженную яму, недалеко отсюда. Они и до сих пор сидят в ней". "Скажите мне, как же абага жгла вас?" "Абага вышла из юрты, дунула раз, изо рта ее пошло пламя, как огненная река. Куда она поворачивала лицо, там и начинался пожар. Она дунула во второй раз, и выскочила изо рта у нее коза. Она обернулась в нее и убежала в западную сторону".

Богатырь велел коню вести его к яме, где сидели старики. Ему жаль было стариков. Когда он увидал их, злоба и обида снова закипели в нем. Он не мог простить им того, что они тогда были так несправедливы к нему. - "Что, - сказал он, - не послушали вы меня тогда? Говорил я вам, что девочка та - абага, а вы только били меня, бранили и мучили. Оставайтесь теперь тут", - и он в злобе вскочил на коня и уехал от них. Когда он рассказал все это жене, она начала ему выговаривать: - "Нехорошо ты сделал, что не простил родителям обиды. Они, бедные, и без того вынесли много мучений, лежа в сырой яме". Богатырь молча выслушал жену, но за родителями не поехал. Он начал обзаводиться хозяйством, строить юрту. Злоба в его сердце боролась с жалостью. А жена неотступно просила его за стариков. Наконец, богатырь уступил просьбам и слезам жены и поехал за стариками. От холода и голода они были еле живы, когда он привез их домой; но жена богатыря вымыла их, накормила, напоила, одела в хорошее, чистое платье, и они ожили. Она ласково обходилась с ними и старалась всячески угодить им.

Богатырь между тем все думал, как бы ему отомстить девушке-абага за то, что она сделала с его родителями. Раз утром он собрался в путь отыскивать абага. Сын его начал проситься ехать вместо него на бой со злой силой. Но богатырь ответил: - "Где тебе, мальчишка, ехать? Выкинь это из головы и сиди себе дома. Ты думаешь, шутка бороться с абага?" Сын сказал на это: - "Отец, ты уезжаешь и, может-быть, вернешься не скоро. Я стал уже большим, но у меня до сих пор нет имени. Дай мне имя". - "Хорошо, - сказал богатырь, - я дам тебе имя; ты будешь называться: Младший сын белого бога".

Простился богатырь со своей семьей и отправился в далекий путь. Ехал он лесом, спаленным после пожара. Сучья цепляли и рвали богатырскую одежду и царапали его коня. Долго ехал богатырь, вдруг видит, на дереве сидят две вороны, черная и пестрая. Он взял лук и стрелы, прицелился в них, но никак не мог спустить тетиву. Удивился богатырь, начал ходить вокруг дерева, целиться в птиц. Ходил он вокруг дерева семь лет, даже яму кольцом вытоптал, но не мог застрелить ворон. "Вижу, - сказал он, наконец, - что вы не простые вороны, что в вас живет дух силы. Скажите мне, где живет девушка-абага, Нэгэй-тугут". Вороны отвечали: - "Поезжай на север, не по дороге, а прямо лесом. Ты доедешь, до такого места, где половина солнца и месяца заслонены чем-то; небо там всегда покрыто тучами и плачет горькими слезами, земля стонет, ветер то жалобно воет, то шумит, будто сердится на что-то. Он никак не может разорвать тучи; только на твое счастье они разорвутся, когда ты будешь сражаться с Нэгэй-тугут или с ее мужем, чтобы тебе было удобнее бороться. Еще далеко от жилища Нэгэй-тугут ты услышишь страшный лай собак, вой волков, рев медведей и других зверей; они сторожат жилище абага и, услышав твое приближение, заревут и будут стараться разорвать железные веревки, на которых они привязаны. Но ты не бойся этого рева и иди смело вперед. Юрта Нэгэй-тугут обнесена оградой; вместо столбов стоять чудовища с головой человеческой, с туловищем конским; стоят они попарно, лицом друг к другу; один плачет, другой смеется над его слезами. В ограде стоить юрта Нэгэй-тугут - высокая, круглая, гладкая скала. На ней будет надпись; прошиби своей плетью то место, на котором увидишь надпись и войди в юрту, ты увидишь там красавицу-женщину. Она похищена мужем Нэгэй-тугут. Едва ли ты победишь Нэгэй-тугут и ее мужа; оба они очень сильны. Они вдвоем, наверное, осилят тебя. Если тебе придется плохо, крикни громко: - "Явитесь ко мне, черная и пестрая ворона!" Мы прилетим тогда и поможем тебе". Проговорив это, вороны сели в свои гнезда.

Богатырь поехал дальше. Долго ли, коротко ли он ехал, он не знал, потому что им овладела тоска и беспокойство. Все произошло так, как сказали вороны. Издали послышался лай собак и рев зверей, рвавших железные веревки. Юрта Нэгэй-тугут была обнесена оградой из чудовищ. Богатырь повалил, двух из них, проник в ограду, прошиб плетью отверстие в стене юрты и вошел в нее. В юрте сидела девушка красоты неописанной. На лице у девушки горели три солнца, на затылке светили три месяца; лицо у нее было белое - серебряное, брови черные, как сажа или как перья ворона, глаза небесного цвета; из них сыпались искры. Тело было прозрачно, так что видны были все кости.

Девушка подошла к золотому столбу, стоявшему посредине жилища, обвила его восьмисаженными волосами, и начала чесать себе голову белым гребнем. Когда она поворачивалась, темные углы юрты освещались попеременно солнцем или месяцем. Она кончила, наконец, чесать себе волосы, остановилась у очага, задумалась, потом сказала: - "Видела я сегодня ночью сон, будто пришел богатырь и начал бороться с абага, моими мучителями. Но я проснулась и не знаю, чем кончилась битва. Да кто, в самом деле, может придти и сразиться с абага? Кто может им противиться? Никто Богатырь все время стоял в одном углу юрты; теперь он выступил вперед и сказал: - "Я избавлю тебя от абага и возьму тебя в невесты моему сыну. Мне жаль тебя, что ты такая красавица и пропадаешь в плену у абага ". Девушка проговорила: - " Много лет живу я здесь и ни разу еще я не видала человеческого лица. Кто ты и откуда ты пришел?" - "Я пришел, - ответил богатырь, - наказать твою хозяйку за то зло, которое она сделала моим родителям", - и он рассказал ей все, что сделала со стариками Нэгэй-тугут.

Девушка накормила, напоила богатыря и уложила его спать. Богатырь проснулся на следующий день совершенно бодрым. Он прогостил у девушки нисколько дней. Вдруг, однажды утром, он слышать странный шум: с неба падает дождь, деревья пошатываются и валятся на землю. Девушка в испуге заметалась по юрте, - "Нэгэй-тугут идет! - кричала она. - Беда будет мне! Я забыла сказать тебе богатырь, что она должна приехать сегодня от своего мужа. Он живет на берегу моря, со дна которого бьют дегтярные ключи, так что само море дегтярное. Спасайся, богатырь, спасайся! Спрячься куда-нибудь! " - "Зачем мне прятаться? - спокойно отвечал богатырь. - Сиди здесь, а я выйду навстречу твоей хозяйки". И он взял лук, стрелы и плеть и приготовился выйти из юрты; но девушка удержала его. "Постой, - сказала она, - ты не убьешь ее, не зная ее слабого места: ведь она вся железная, и шуба на ней железная. Не повредят ей ни стрелы твои, ни плеть. Но у нее под правой рукой есть небольшое живое место, стреляй в него; если ты удачно попадешь, ты можешь ее убить".

Вышел богатырь за ограду и видит: едет четырехгранная Нэгэй-тугут в санях о восьми копыльях, в которые впряжен двуногий, одноглазый и однорогий бык. Богатырь размахнулся своей плетью и ударил быка по лбу; тот попятился и остановился. Нэгэй-тугут начала его бить, но он не двигался с места. Тогда Нэгэй-тугут отпрягла быка, сломала сани и начала нюхать воздух. "Слышу какой-то вкусный запах, - сказала она, - вот хорошо будет поесть". В это время богатырь выстрелил в нее из лука; он попал ей под правую руку, но не убил ее. Тогда он бросился на нее с криком: - "Зачем ты разорила моих родителей? Нет у тебя ни души, ни сердца; не пожалела ты стариков, бросила их в яму и все имущество их сожгла!"- "Да это братец мой! - сказала Нэгэй-тугут, и она засмеялась так злобно, что лес содрогнулся и даже у богатыря мурашки побежали по спине. - Ты ли это? Давно не видались! Как это ты пришел навестить свою сестру?" Начали они бороться и боролись три года. Наконец, Нэгэй-тугут стала ослабевать. Тогда она начала звать к себе на помощь своего мужа: - "Разве ты не слышишь, что мне плохо? Злой человек хочет меня убить. Явись немедленно! Если ты не явишься, злой человек меня убьет". На зов ее с шумом, ветром и дождем явился ее муж-абага, - такой большой, что заслонил собой солнце и месяц. Он набросился на богатыря вместе со своей женой. Богатырь боролся один против двух целых два года. Он начал ослабевать, но все-же ему удалось схватить Нэгэй-тугут и отбросить ее за семь верст. В это время к нему с неба спустился его конь, который оставил его, когда он перешагнул за ограду Нэгэй-тугут. Конь начал бить копытами абага, чтобы помочь хозяину. Богатырь обрадовался коню и говорит ему: - "Беги скорее к черной и пестрой вороне. Пусть известят они скорее моего сына, чтобы он спешил мне на помощь. Я устал, и если он замедлит, абага покончат со мной". У коня тотчас выросли золотые крылья; он поднялся на воздух и полетел быстрее молнии. Отправив ворон к сыну богатыря, он сам вернулся к своему хозяину. Между тем и Нэгэй-тугут оправилась и пришла опять помогать мужу.

Вороны прилетели к сыну богатыря и сказали ему: - "Иди скорее выручать отца: абага хотят убить его. Садись скорее к нам на крылья и полетим". Они летели так быстро, что лоскуток, брошенный в огонь, не успел сгореть, как они были уже на месте. Сын богатыря крикнул абага: - "Ты думаешь, у моего отца нет сына! Думаешь, что он безродный! Ошибаешься!" - и он кинулся на врагов. Бились они четыре года; наконец, сын богатыря, видя, что абага приходить конец, говорить ему: - "Скажи мне тайное слово; ты, может-быть, печалишься, что я тебя скоро убью, а у тебя есть неоконченные дела. Скажи мне, - я как, честный человек, выполню их, если они хорошие". Но абага ничего не сказал. Чувствуя свою погибель, он вздумал, было, уйти под землю. Но тут-то сын богатыря и покончил с ним.

Оглянулся потом сын богатыря и видит: отец все еще не может справиться с Нэгэй-тугут. Он подбежал, отстранил отца, схватился с Нэгэй-тугут и скоро покончил и с ней.

После этого молодой богатырь взял себе в жены красавицу-девушку, жившую в плену у абага, и вместе с ней и отцом отправился домой.

приемыш-богатырь